Siustegi, caserío
[1]
Referencia: 2001
Tipo de documento: Documento de archivo       Fecha: 1980
Descripción: 1980. Información urbanística de los polígonos 10' y 10'' (Intxaurrondo - Miracruz) del Plan General de Ordenación Urbana de San Sebastián / Teodoro Cacho Nazabal [et al.]. 13 p..
Observaciones: Subrayado. Incluye planos. Caminos. Tranvía. Urbanismo. Garro (caserío). Intxaurrondo (casa). Julimasene (caserío). Lizardi (caserío). Marrutxipi (caserío). Miracruz. Nabasene (caserío). Parada (casa). Polígono 10'- 10''. Siustegi (caserío). Zarategi (caserío).
[2]
Referencia: 3928
Tipo de documento: Fotografía       Fecha: 1950-1960
Descripción: Patxi Berregi y Luzia Gorrotxategi delante del caserío Siustegi. Blanco y negro. 18 x 12,5 cm..
Observaciones: El nombre del perro es Beltxa. Publicada en el libro "Album altzatarra. Intxaurrondo txuri-beltzean"
[3]
Referencia: 9583
Tipo de documento: Documento de archivo       Fecha: 1626-06-02
Descripción: Transcripción: Repartimiento para redimir un censo 1626. / (1 p.)
Observaciones: Archivo Histórico Municipal de San Sebastián, Documentos Antiguos de Alza, doc. 3. Acular, Aduriz, Ayet, Alamuria, Algarbe, Alza, Amoeder (Amoreder, Amueder), Arriaga, Arriagachipi, Arçac Suso, Arçac Chipi, Berra, Bonaçategui, Cassanueba, Cassares, Castillum, Chapinena, Chipres, Echeverria, Eguzkiza, Ernaovido, Errera,Estibaos, Garbuera de Suso, Garro, Yllarradi, Iglesia San Marcial, Yparraguirre, Joanarena, Lanberro, Larrachao, Larrerdi, Liçardi, Martinun, Mercader, Miranda, Mirasun, Pollon, Portua, Sasuategui, Sius, Siustegui, Tomasena, Çapirain
[4]
Referencia: 9586
Tipo de documento: Documento de archivo       Fecha: 1635-07-01
Descripción: Cuadro con los participantes en el Alarde de los vecinos y moradores de Altza en 1635
Observaciones: Archivo Diocesano de San Sebastián, Parroquia de San Marcial (Altza), Libro de Cuentas, 1º. Alarde, Acular, Aduriz, Alamulia, Algarbe, Alça, Amoeder (Amoreder, Amueder), Antondegui, Argollón, Arnaobidao, Artola, Arçac, Arzac de Yusso, Arriagachipi, Ayet, Ayngelu, Berra, Bonaçategui, Buenabentura, Burcaiz, Buscando, Carbuera de Juso, cassanueba, Cassares, Castillun, Catalinachorena, Catalinarena, Cornoca, Chapinena, Chipres, Echecho, Eguzquiça, Errera, Estibaos, Garro, Garrostegui, Gomiztegui, Hua, Huace, Iglesia San Marcial, Yllarradi, Yparraguirre, Yturrayndegui, Joanarena, Joanchorena, Lagueras, Larrachao, Larrerdi, Liçardi, Liçarrategui, Marijoandegui, Marimiranda, Marroz, Martinotegui, Martinun, Mercader, Molinao,Miraballes, Miranda, Mirandaburu, Mirasun, Moneda, Oloçaga, Papin, Pelegrinena, Pirotegui, Plazencia, Pollon, Portdeplat, Portua, San Sebastián, Satuategui, Sius, Siustegui, Sostón, Susuategui, Tapia,Tomasena, Torrea, Ubegui, Çapirayn, Çubicalea
[5]
Referencia: 9587
Tipo de documento: Documento de archivo       Fecha: 1635-07-01
Descripción: Transcripción: 1635. En primero de julio de 1625, día domingo, a las 2 horas después del mediodía hizieron los vecinos y moradores de la tierra y lugar de Alça, alarde de la gente y armas, que abía en la dicha tierra, ante Joan de Leyça, alcalde hordinario de la villa de San Sebastián, y el capitán Lorenzo de Urbieta, vecino de la dicha villa, se allaron los siguientes vecinos armados... / ( 2 pp.)
Observaciones: Archivo Diocesano de San Sebastián, Parroquia de San Marcial (Altza), Libro de Cuentas, 1º. Alarde, Acular, Adariz, Aduriz, Alamulia, Algarbe, Alça, Amoeder (Amoreder, Amueder), Antondegui, Argollón, Arnabidao, Artola, Arçac, Arzac de Yusso, Arriagachipi, Ayet, Ayngelu, Berra, Bonaçategui, Buenabentura, Burcaiz, Buscando, Carbuera de Jusso, cassanueba, Cassares, Castillun, Catalinachorena, Catalinarena, Cornoca, Chapinena, Chipres, Echecho, Eguzquiça, Errera, Estibaos, Garro, Garrostegui, Gomiztegui, Hua, Huace, Iglesia San Marcial, Yllarradi, Yparraguirre, Yturayndegui, Yturrieta, Joanarena, Joanchorena, La Punta, Laguras, Larrachao, Larrerdi, Liçardi, Liçarrategui, Marijoandegui, Marimiranda, Marroz, Martinotegui, Martinun, Mercader, Molinao,Miraballes, Miranda, Mirandaburu, Mirasun, Moneda, Oloçaga, Papin, Pelegrinena, Pirotegui, Plazencia, Pollon, Portdeplat, Portua, San Sebastián, Satuategui, Sius, Siustegui, Sostón, Sasuategui, Tapia,Tomasena, Torrea, Ubegui, Çapirayn, Çubicalea,
[6]
Referencia: 9589
Tipo de documento: Documento de archivo       Fecha: 1719
Descripción: Transcripción: Carta de poder para evaluar los daños causados por el Duque de Berwick en el asedio de San Sebastián en 1719 / (7 pp.)
Observaciones: Archivo Municipal de Irun, E-5-III, 1,1 Publ.: TELLECHEA IDÍGORAS, J.I.: San Sebastián 1719: Asedio del duque de Berwick. Dr. Camino, 2002, pp. 193-206. Acular, Aduriz, Aguinaga, Aienas, Alamulia, Alapunta, Algarve, Amoeder (Amoreder, Amueder), Araneder, Aingelu, Antondegui, Arancivia, Arteaga, Artolategui, Arzaque, Arzaquechiqui, Arriaga, Arroa, Avernat, Bagoia, Beraculla, Berra, Bonasategui, Borda, Campichos, Candelamar, Casanova, Casares, Castillun, Catalinchorena, Chapinarena, Chavalorena, Chipres, Churdinarena, Darieta, Echeverri, Elizondo, Retiro, Escalantegui, Estibao, Federorena, Galantarena, Garbera de Yusso, Garcitegui, Garrotegui, Gaztelurena, Gomeztegui, Guardaplata, Hernavide, Huba, Iglesia San Marcial, Illarradi, Illumbe, Inchaurrondo, Iparraguirre, Irasmorenea, Ituios (Estibaus), Juanachorenacoao, Juanarena, Julianmas, Laduras, Laterorena, Larrachorena,Larrachau, Larrerdia, Lazunenea, Lizarrategui, Madachocoa, Marijuandegui, Martiategui, Martillun, Martín Bona, Marus, Mateo, Miracruz, Miraflores, Miranda de Yusso, Mirandaburu, Miravalles, Miravarqueras, Molinao, Moneda, Ochoqui, Osto berde, Pampin, Parada, Pirotegui, Placencia, Portuza, Salinas, San Matet, Sanderdegui, Sius, Siustegui,Sivilia, Sivili, Sornozo, Sustoi chiqui, Tomasenea, Polero o Torrea, Trencher, Uviera, Venta de Herrera, Visason, Zapirain, Zasueta, Zubimusu
[7]
Referencia: 9594
Tipo de documento: Documento de archivo       Fecha: 1764
Descripción: Transcripción: 1764. Altza. Relación de casas que pueden participar en el reparto de los productos derivados de los montes francos de Urumea / (2 pp.)
Observaciones: Archivo Histórico Municipal de San Sebastián, Documentos antiguos de Alza, nº 8, 63r – 67v fol. Montes francos, Molino de Abernat, Acular grande, Acular chiqui, Aduriz, Aguinaga, Aiete, Aingelu de abaxo, Aingelu de arriba, Alamulia, Alapunta, Algarbe, Amoeder (Amoreder, Amueder), Ancho, Antondegui, Aranzubiene, Argel, Arnabidao, Arteaga, Artolategui, Arzac Suso, Arzac Yuso, Arriaga, Arrietaberri, Arroas, Audariz, Ayenas, Badona, Balerdine, Bercullene, Berra, Bonazategui, Borda de Arzac arriba, Borda de Baroda, Borda de Miracruz, Carbuera de arriba, Carbuera de avaxo, Casa carnizeria, Casa Conzegil, Casa Nueba de Sius, Casa seroral, Casa vicarial, Casanao, Casares, Castillun,Cathalinarenea, Catalinchorenea, Chapiñenea, Chavolene o Saizar, Chipres, Choco, Churdinarenea, Darieta maior, Darieta menor, Echeuerri Arocharena, Echeuerri de Errera, Eguzquiza, Escalantegui, Estibaus, Floresta, Galantarena, Garciategui, Garro, Garrostegui, Gazteluenea, Gomistegui, Huba, Hubaco Echeuerria, Huegui de abaxo, Huegui de arriba, Ibarburunea, Illaradi, Inchaurrondo, Iparraguirre, Irasmoene de abaxo, Irasmoene de arriba, Juanachone, Juanarena o Guruzeaga, Laguras, Landerro, Larrachao, Larrachoenea, Larrardi, Lascoñene, Lazunenea, Lizardi de arriba, Lizardi chiqui, Lizarrategui, Marijuandegui, Martillun, Marros, Martiotegui, Matheo, Mercader, Migueltegui, Mirabarquera,Miracruz, Miraflores, Miramar, Miranda de abajo, Mirandaburu, Mirasun, Miravalles, Molino Argallao o Zornoza, Molino de Matheo, Molino de Pederoene, Molino junto a Sosoategui, molino de Zaldua, Moneda, Ochoqui, Parada, Parada de arriba, Pelegriñenea, Peredoene o Peruene, Phelizer, Pirotegui, Plasencia, Poleoguillerenea, Pordeplat, Portuzar, Purustundegui, Retiro, Sagastiburu, santa Barbara, Sarastieder, Sarategui, Sarroeta, Sasoategui, Sius, Siustegui, Soraburu, Subigain, Subimusu, Texeira de Chipres, Tolazar, Torroa de abaxo, Torroa de arriba, Torroa zar, Venta de arriba, Venta de abaxo, Venta chiqui, Zapirain, Zapirain Iuso, Zillarguillenea
[8]
Referencia: 9596
Tipo de documento: Documento de archivo       Fecha: 1782
Descripción: Transcripción: Informe de lo que abarcaba la feligresia de Alza en el año 1782 / (2 pp.)
Observaciones: Archivo Diocesano de Pamplona, 2511/18, folios 1320 y ss. Pbl: ROQUERO, M.R.: La vida cotidiana en Altza en los siglos XVII y XVIII. Artiga 2, pag. 95. Acular Mayor, Acularchiqui, Aduriz, Aguinaga, Ayete, Aingelu de abajo, Aingelugoya, Alamuria, Alapunta, Algarbe, Amoeder (Amoreder, Amueder), Anisarena, Ancho, Antondegui, Aranzuriena, Argallo o Floresta, Argel, Arnabida, Arteaga, Artolategui, Arzac, Arzac de abajo,Arrascoenea, Arriaga, Arrieta, Arroas, Atochanena o Sarrasteguico, Arduriz, Ayemas, Barona, Balerdienea, Beracullenea, Berra, Bonazategui, Benta de abajo, Borda, Borda de Parada, Casa carniceria, Casa Concegil, Casa vicarial, Casanao, Casares, Castillun, Cathaliñeenea, Catalinchoenea, Chabaloenea, Chapiñenea, Chipres, Choco o Zapatero, Churdinanea, Darieta mayor, Darieta menor, Echeberria, Echeverria, Echeverria de Errera, Eguzquiza, Erretiro, Esparcho, Estibaus, Galantarene, Carbera de Abajo, Gaebera de arriba, Garciategui, Garro, Garrostegui, Gazteluenea, Gomiztegui, Huba, Huba Echeberria, Huegui de abajo, Huegui de arriba, Ibarburu, Illaradi, Inchaurrondo, Iparraguirre, Irasmoene de arriba, Juanaechenea, Juanaenea, Laguras, Landerro, Larrachao, Larrachaoenea, Larrerdi, Lasquinena, Lazunenea, Lizardi de arriba, Lizardi chiqui, Lizarrategui, Marijuandegui, Martillun, Marrus, Martiarena, Martiotegui, Matheo, Matheoerrota, Mercader, Migueltegui, Miramarquera, Miraflores, Miramar, Miranda de abajo, Miranda de arriba, Mirandaburu, Mirasun, Miraballes, Moneda, Ochoqui, Parada, Parada abajo, Pelegrinenea, Peroenea, Pelizar, Peruenecoerrota, Pirotegui, Placencia, Poleoguilleaenea, Portdeplat, Portucha o Portuechea, Sambarregui, Sardetegui, Santa Barbara, Sagastieder, Sarategui, Sius, Siustegui, Soraburu, Thomasenea, Tolazar, Torroa, Torroazar, Venta de arriba, Zapirain, Zornoza, Zubigayn, Zubimusu, Zillarguillenea
[9]
Referencia: 17285
Tipo de documento: Documento de archivo       Fecha: 1854-09-06
Descripción: Poder con clausula de sustitución por Elías Cayetano Osinalde, vecino de San Sebastián, a favor de José Manuel Legarda, procurador de San Sebastián, para que solicite a Ramón Berasategui como administrador de Juan Ignacio Osácar, que le pague lo que le adeuda por obras realizadas en la casería Siustegui por Juan José Aduriz, de quien era cesionario el otorgante
Observaciones: Archivo Histórico de Protocolos de Gipuzkoa 3/2849, A: 289
[10]
Referencia: 17286
Tipo de documento: Documento de archivo       Fecha: 1854-09-06
Descripción: Transcripción: Poder con clausula de sustitución por Elías Cayetano Osinalde, vecino de San Sebastián, a favor de José Manuel Legarda, procurador de San Sebastián, para que solicite a Ramón Berasategui como administrador de Juan Ignacio Osácar, que le pague lo que le adeuda por obras realizadas en la casería Siustegui por Juan José Aduriz, de quien era cesionario el otorgante
Observaciones: Archivo Histórico de Protocolos de Gipuzkoa 3/2849, A: 289
[11]
Referencia: 17437
Tipo de documento: Documento de archivo       Fecha: 1843-12-10
Descripción: Escritura de cesión en la que interviene Juan José Aduriz, vecino de Alza, del crédito de reales 3200, que tiene con D. Juan Ignacio Osacar que lo es del valle de Baztán, en Navarra, a favor de D. Elías Cayetano de Osinalde, vecino de San Sebastián.
Observaciones: Caserío Siustegi. Archivo Histórico de Protocolos de Gipuzkoa (AHPG-GPAH), 3-0144,A899r-900v
[12]
Referencia: 17438
Tipo de documento: Documento de archivo       Fecha: 1843-12-10
Descripción: Transcripción: Escritura de cesión en la que interviene Juan José Aduriz, vecino de Alza, del crédito de reales 3200, que tiene con D. Juan Ignacio Osacar que lo es del valle de Baztán, en Navarra, a favor de D. Elías Cayetano de Osinalde, vecino de San Sebastián.
Observaciones: Caserío Siustegi. Archivo Histórico de Protocolos de Gipuzkoa (AHPG-GPAH), 3-0144,A899r-900v
[13]
Referencia: 17440
Tipo de documento: Documento de archivo       Fecha: 1843-12-04
Descripción: Transcripción: Escritura de arriendo para diez años del caserío Siustegi, propiedad de Juan Ignacio de Osacar, del Valle de Baztán, por el que Juan José de Aduriz, vecino de Altza, se compromete a pagar 640 reales de vellón anuales, reservándose para él la mitad de la renta para cubrir los gastos de reedificación del caserío, quemado en la guerra
Observaciones: Caserío Siustegi. Archivo Histórico de Protocolos de Gipuzkoa (AHPG-GPAH), 3-1509,A227r-228v
[14]
Referencia: 17441
Tipo de documento: Documento de archivo       Fecha: 1843-12-04
Descripción: Escritura de arriendo para diez años del caserío Siustegi, propiedad de Juan Ignacio de Osacar, del Valle de Baztán, por el que Juan José de Aduriz, vecino de Altza, se compromete a pagar 640 reales de vellón anuales, reservándose para él la mitad de la renta para cubrir los gastos de reedificación del caserío, quemado en la guerra
Observaciones: Caserío Siustegi. Archivo Histórico de Protocolos de Gipuzkoa (AHPG-GPAH), 3-1509,A227r-228v
[15]
Referencia: 17467
Tipo de documento: Documento de archivo       Fecha: 1839-07-20
Descripción: Escritura de arrendamiento por la que Juan Bautista de Urrutia, propietario de las tierras de la mitad del caserío Siustegi, arrienda dichas tierras a Juan José Aduriz por nueve años a una renta anual de trescientos veinte reales
Observaciones: El caserío fue quemado durante la guerra. Archivo Histórico de Protocolos de Gipuzkoa, AHPG-GPAH 3/0175,A:187
[16]
Referencia: 17468
Tipo de documento: Documento de archivo       Fecha: 1839-07-20
Descripción: Transcripción: Escritura de arrendamiento por la que Juan Bautista de Urrutia, propietario de las tierras de la mitad del caserío Siustegi, arrienda dichas tierras a Juan José Aduriz por nueve años a una renta anual de trescientos veinte reales
Observaciones: El caserío fue quemado durante la guerra. Archivo Histórico de Protocolos de Gipuzkoa, AHPG-GPAH 3/0175,A:187
[17]
Referencia: 19210
Tipo de documento: Documento de archivo       Fecha: 1817-01-17
Descripción: Poder de Juan Bauptista Urrutia, de Garzain en Baztan, para cobrar la renta de la casería Zuastegui a María Tomasa Lasa
Observaciones: Siustegi. Archivo Histórico de Protocolos de Gipuzkoa, AHGP-GPAH 3/0007, A: 14
[18]
Referencia: 19211
Tipo de documento: Documento de archivo       Fecha: 1817-01-17
Descripción: Transcripción: Poder de Juan Bauptista Urrutia, de Garzain en Baztan, para cobrar la renta de la casería Zuastegui a María Tomasa Lasa
Observaciones: Siustegi. Archivo Histórico de Protocolos de Gipuzkoa, AHGP-GPAH 3/0007, A: 14
[19]
Referencia: 19339
Tipo de documento: Documento de archivo       Fecha: 1731-11-14
Descripción: Transcripción: Testamento de Miguel de Arzac Larrerdi, vicario de la iglesia San Marcial de Altza
Observaciones: Casa solar Larrerdi. Cofradía del Rosario. Joseph de Arzac y Mariana de Arzac Sebastián de Arzac, María Juan de Echeveste, Ignacia de Arzac y Mariana de Arzac, Jaçinta de Otazu, Miguel de Mendiburu y Josepha de Arzac, Juan Miguel de Casares. Siustegui, Zabalaga (Hernani), Burrunzalienea (Hernani). Ver ficha L19326. Archivo Historico de Protocolos de Gipuzkoa, AHGP-GPAH 3/1338, A: 354r-359v
[20]
Referencia: 19340
Tipo de documento: Documento de archivo       Fecha: 1731-11-14
Descripción: Testamento de Miguel de Arzac Larrerdi, vicario de la iglesia San Marcial de Altza
Observaciones: Casa solar Larrerdi. Cofradía del Rosario. Joseph de Arzac y Mariana de Arzac Sebastián de Arzac, María Juan de Echeveste, Ignacia de Arzac y Mariana de Arzac, Jaçinta de Otazu, Miguel de Mendiburu y Josepha de Arzac, Juan Miguel de Casares. Siustegui, Zabalaga (Hernani), Burrunzalienea (Hernani). Ver ficha L19326. Archivo Historico de Protocolos de Gipuzkoa, AHGP-GPAH 3/1338, A: 354r-359v
[21]
Referencia: 19603
Tipo de documento: Documento de archivo       Fecha: 1694-10-12
Descripción: Transcripción: Pleito entre Miguel de Peredo, propietario del molino de la Herrera, y Julián Mas, propietario del molino de Argallao. Declaración de testigos
Observaciones: Juan de Mendiburu, Beltrán de Goyenechea, María de Echalar, Mariana de Villaviciosa, Juanes de Ibarburu, Lorenzo de Arrieta, Martín de Mendiburu, Dionisio de Ibarburu, Blas de Falcorena, Miguel de Picavea, Antonio de Arzaq y Larrerdi, Miguel de Arzaq Larrerdi, Cathalina Pérez de Aztina Lizarza, Pedro de Ibarra, Ignacio de Darrenechea, Simona de Guruceaga, Juan López de Arocenea, Mariana de Picavea, Bernardo de Arocena, Juan Pérez de Larrachao, León de Aguirre y Zurco, Sevastián de Guruceaga, María Juan de Bidarray. Floresta (Julimasene), molino de Argallao (Argallon, Argallo). Peruene, Errotazar (Txingurri). Sarroeta. Molino Mateo. Garbera de suso (Garbera-goia), Larrachao (Larratxo), Larrerdi, Siustegui (Siustegi), Zarategui (Zarategi). Archivo General de Gipuzkoa, AGG-GAO COMCI 2378 (hojas 58-112). Nota: Como el documento original pesa demasiado, para consultarlo ponerse en contacto con la Colección Local
[22]
Referencia: 19746
Tipo de documento: Documento de archivo       Fecha: 1699-03-13
Descripción: Transcripción:Pedimento de Gracia de Atocha contra Julián Mas y Francisca Ignacia de Zuazola Arrese, viuda de Juan de Iturriza, pleito sobre un camino de servidumbre.
Observaciones: Zarategi, Sarategi. Migueltegui, Migeltegi. Bonazategui, Bonazategi. Buscando, Luskando. La Herrera (puerto, posada, casas). Argallau, Argarallo, Argallao, Argallo (molino) Zornossa, Zornotza. Peredorena, Peredo (Peruene). Alapunta. Algarbe. Ziustegui, siustegi. Floresta (Julimasene). Argel. Garro. Churdinarena (Txurdiñene). Calera. Caminos. Miguel de Peredo. Ana María de Samatelu. Memoria de Sansust (Migeltegi). Mariana de Berrotaran. Archivo General de Gipuzkoa, AGG-GAO COMCI2486, 7r - 8r. Nota: Como el documento original pesa demasiado, para consultarlo ponerse en contacto con la Colección Local
[23]
Referencia: 19748
Tipo de documento: Documento de archivo       Fecha: 1724-02-04
Descripción: Pleito de Julián Mas, contra Joseph de Bidarrain y D. Diego de Atocha, sobre el derribo de una langa.
Observaciones: Argallau, Argallo (molino). Echeverria (Etxeberria). Floresta (Julimaene). Argel. Miranda. Matheo (Mateo). Zarategui, Zarategi, Sarategui. Ziustegui (Siustegi). Vordazar (Bordazar). La Herrera (venta pública de). Garvera Azpi, Garguera de abajo (Garbera-Bea). Garguera Garay (Garbera-goia). Sandardegui (Zandardegi). San Marcial. Migueltegui (Migeltegi). Erreguevaso (tierra), Mendinueta (manzanal). Parada. Camino Real. Caminos. Archivo General de Gipuzkoa, AGG-GAO COCRI140, 9. Hojas 10-16. Nota: Como el documento original pesa demasiado, para consultarlo ponerse en contacto con la Colección Local
[24]
Referencia: 20458
Tipo de documento: Documento de archivo       Fecha: 1830-03-29
Descripción: Transcripción: Trueque y cambio de porciones de tierra manzanal entre D. Juan Bautista de Urrutia poseedor de Vínculo y Dª Isabel de Arzac
Observaciones: Siustegui (Sisutegi). Tomasenea. Garro, Juliamasena (Julimasene). Ayete (Aiete). José Xavier de Mugica, Josefa Ignacia de Jauregui. Isabel de Arzac, Manuel Vicente de Ibarburu. Juan Bautista de Urrutia. Archivo Histórico de Protocolos de Gipuzkoa, AHPG-GPAH 3/0081, A: 83
[25]
Referencia: 20459
Tipo de documento: Documento de archivo       Fecha: 1830-03-29
Descripción: Trueque y cambio de porciones de tierra manzanal entre D. Juan Bautista de Urrutia poseedor de Vínculo y Dª Isabel de Arzac
Observaciones: Siustegui (Sisutegi). Tomasenea. Garro, Juliamasena (Julimasene). Ayete (Aiete). José Xavier de Mugica, Josefa Ignacia de Jauregui. Isabel de Arzac, Manuel Vicente de Ibarburu. Juan Bautista de Urrutia. Archivo Histórico de Protocolos de Gipuzkoa, AHPG-GPAH 3/0081, A: 83
[26]
Referencia: 20687
Tipo de documento: Documento de archivo       Fecha: 2019
Descripción: Notas genealógicas de José Antonio Aduriz Esoain / Patxi Lazcano Sorzabal
Observaciones: Julimasene. Otxoki. Siustegi. Apellidos: Aduriz, Echeveste, Esoain, Guruzeaga, Orbegozo, Murua, Lazcano, Arsuaga
[27]
Referencia: 20996
Tipo de documento: Prensa       Fecha: 2006
Descripción: Hemeroteca de Intxaurrondo
Observaciones: El Diario Vasco, 2006-11-14: Árboles que no dejan ver el cielo. El Diario Vasco, 2006-10-10: Carnavales con la comparsa Bosko Zuhaitz. El Diario Vasco, 2006-10-07: Intxaurrondo tendrá un espacio con piscinas cubiertas, centro cívico y casa de cultura. El Diario Vasco, 2006-10-14: El futuro centro cívico de Intxaurrondo tendrá una oficina para realizar trámites municipales. El Diario Vasco, 2006-09-19: Crios e Intxaurrondo. El Diario Vasco, 2006-12-05: Nueva manifestación por el cubrimiento de las vías. Cartel, 2006: Diversión sin tortura. Arriba la cultura. El Diario Vasco, 2006-07-16: Descubierta en Intxaurrondo una escultura dedicada al escritor Castelao por iniciativa de la Casa de Galicia. El Diario Vasco, 2006-07-11: Redactan un escrito sobre el fuerte. Auzoka, 2006-11-28: Falta de información sobre el Garbigune de Garbera. Auzoka, 2006-06-27: El Kaldero Jaun presidirá las fiestas antes del verdicto de su juicio final. El Diario Vasco, 2006-12-05: Manifestación contra el parking disuasorio. El Diario Vasco, 2006-10-15: Parque Siustegi. El Diario Vasco, 2006-09-12: Los coches siguen rompiendo farolas en el Paseo de Otxoki. El Diario Vasco, 2006-10-20: Jugar a la petanca sin mojarse. Noticias de Gipuzkoa, 2006-03-17: Las piscinas cubiertas de Intxaurrondo estarán terminadas a finales de 2010. Auzoka,2006-10-24: Los vecinos quieren pista polideportiva y campo de fútbol. El Diario Vasco, 2006-10-24: Los vecinos quieren que las pistas sean cubiertas. El Diario Vasco, 2006-11-24: Subvenciones concedidas a las asociaciones de vecinos. El Diario Vasco, 2006-09-26: Vecinos atemorizados por los nuevos inquilinos de Basotxiki. Auzoka, 2006-11-07: Viviendas peligrosas en Sagastiedery Extremadura.
[28]
Referencia: 20997
Tipo de documento: Prensa       Fecha: 2007
Descripción: Hemeroteca de Intxaurrondo
Observaciones: El Diario Vasco, 2007-03-10: El PNV pide medidas contra el ruido de la A-8 En Intxaurrondo. El Diario Vasco, 2007-11-21: Los vecinos quieren que las pistas sean cubiertas. El Diario Vasco, 2007-02-20: Auto batek harrapatuta Donostian hildako amona-biloben istripua ikertzen ari dira. El Diario Vasco, 2007-02-22: Sobre el accidente de Intxaurrondo. El Diario Vasco, 2007-02-19: Una mujer y su nieto de 4 años fallecen atropellados en un paso de cebra en Donostia. ElMmundo,2007-02-20: Mueren atropellados una mujer y su nieto de 4 años en San Sebastián. El Diario Vasco, 2007-02-20: El conductor no se enteró de que arrolló a los dos peatones muertos hasta metros después del impacto. El Diario Vasco, 2007-02-22: Sirimiri. Accidente anunciado. El Diario Vasco, 2007-02-23: Cientos de personas protestan en Donostia por el atropello que costó la vida a una mujer y a su nieto. El Diario Vasco, 2007-02-17: Donostialdea contará con un nuevo parque de bomberos para dinales de 2009. Noticias de Gipuzkoa, 2006-03-17: Las piscinas cubiertas de Intxaurrondo estarán terminadas a finales de 2010 . El Diario Vasco, 2007-01-21: Tamborrada. El Diario Vasco, 2007-05-29: Fotodenuncias. Parque Siustegi. El Diario Vasco, 2007-11-28: Vecinos de Intxaurrondo esperan más detalles sobre su nuevo centro cívico. El Diario Vasco, 2007-11-27: Treinta empresas guipuzcoanas aplican medidas para conciliar la vida personal y laboral. Noticias de Gipuzkoa, 2007-02-20: Cartas al Director. Un drama en pleno Intxaurrondo. El Diario Vasco, 2007-02-20: Esquelas de Ibai Galdeano Sánchez y Mertxe Sánchez Verdugo. El Diario Vasco, 2007-01-20: Los vecinos de Intxaurrondo accederán al Topo mediante dos escaleras mecánicas y un ascensor. El Diario Vasco, 2007-01-20: Estación del Topo en Intxaurrondo. El Diario Vasco, 2007-07-15: La clave para acariciar el 50% de reciclaje. Noticias de Gipuzkoa, 2007-09-12: La primera edición del Intxaur Txiki Eguna se celebrará el sábado 22. El Diario Vasco, 2007-09-21: Mañana se celebra la primera edición del Intxaur Txiki Eguna en Intxaurrondo. El Diario Vasco, 2007-01-03: La primera fase del parque de Ametzagaina se abrirá al público en junio junto a Intxaurrondo. Noticias de Gipuzkoa, 2007-09-12: No se puede olvidar dónde se ha nacido, pero yo ya soy donostiarra. El Diario Vasco, 2007-06-22: El Ayuntamiento ponme en marcha un nuevo sistema de participación ciudadana. El Diario Vasco, 2007-01-21: Intxaurra. El Diario Vasco, 2007-11-27; La estación de Intxaurrondo se licitará a primeros del año que viene. El Diario Vasco, 2007-09-16: La primera fase del Plan de Seguridad Vial de Intxaurrondo se activará antes de fin de año.
[29]
Referencia: 21478
Tipo de documento: Documento de archivo       Fecha: 1867-09-28
Descripción: Transcripción: Protocolización de una información posesoria a instancia de Juan Ignacio Osacar
Observaciones: Ciustegui (Siustegi), Juliamasena (Julimasene), Garro, caseríos. Juan Ignacio Osacar y Maquirriain. Joaquina Urrutia. Atanasio Osacar y Urrutia. Juan Miguel Yribas. Juan Antonio Prol. Archivo Histórico de Protocolos de Gipuzkoa, AHPG-GPAH 3/2883/84
[30]
Referencia: 21479
Tipo de documento: Documento de archivo       Fecha: 1867-09-28
Descripción: Protocolización de una información posesoria a instancia de Juan Ignacio Osacar
Observaciones: Ciustegui (Siustegi), Juliamasena (Julimasene), Garro, caseríos. Juan Ignacio Osacar y Maquirriain. Joaquina Urrutia. Atanasio Osacar y Urrutia. Juan Miguel Yribas. Juan Antonio Prol. Archivo Histórico de Protocolos de Gipuzkoa, AHPG-GPAH 3/2883/84
[31]
Referencia: 21480
Tipo de documento: Documento de archivo       Fecha: 1867-12-17
Descripción: Transcripción: Donación propter nupcias a su hijo D Atanasio Osacar y Urrutia
Observaciones: Siustegui (Siustegi), Juliamasena (Julimasene), Fabrica (Fabrika), Garro, caseríos. Juan Ignacio Osacar y Maquirriain. Joaquina Urrutia y Vertiz. Atanasio Osacar y Urrutia. Rosa Seminario e Yzu. Archivo Histórico de Protocolos de Gipuzkoa, AHPG-GPAH 3/2883/522
[32]
Referencia: 21481
Tipo de documento: Documento de archivo       Fecha: 1867-12-17
Descripción: Donación propter nupcias a su hijo D Atanasio Osacar y Urrutia
Observaciones: Siustegui (Siustegi), Juliamasena (Julimasene), Fabrica (Fabrika), Garro, caseríos. Juan Ignacio Osacar y Maquirriain. Joaquina Urrutia y Vertiz. Atanasio Osacar y Urrutia. Rosa Seminario e Yzu. Archivo Histórico de Protocolos de Gipuzkoa, AHPG-GPAH 3/2883/522
es | eu
Siustegi, caserío
[1]
Referencia: 2001
Tipo de documento: Documento de archivo       Fecha: 1980
Descripción: 1980. Información urbanística de los polígonos 10' y 10'' (Intxaurrondo - Miracruz) del Plan General de Ordenación Urbana de San Sebastián / Teodoro Cacho Nazabal [et al.]. 13 p..
Observaciones: Subrayado. Incluye planos. Caminos. Tranvía. Urbanismo. Garro (caserío). Intxaurrondo (casa). Julimasene (caserío). Lizardi (caserío). Marrutxipi (caserío). Miracruz. Nabasene (caserío). Parada (casa). Polígono 10'- 10''. Siustegi (caserío). Zarategi (caserío).
[2]
Referencia: 3928
Tipo de documento: Fotografía       Fecha: 1950-1960
Descripción: Patxi Berregi y Luzia Gorrotxategi delante del caserío Siustegi. Blanco y negro. 18 x 12,5 cm..
Observaciones: El nombre del perro es Beltxa. Publicada en el libro "Album altzatarra. Intxaurrondo txuri-beltzean"
[3]
Referencia: 9583
Tipo de documento: Documento de archivo       Fecha: 1626-06-02
Descripción: Transcripción: Repartimiento para redimir un censo 1626. / (1 p.)
Observaciones: Archivo Histórico Municipal de San Sebastián, Documentos Antiguos de Alza, doc. 3. Acular, Aduriz, Ayet, Alamuria, Algarbe, Alza, Amoeder (Amoreder, Amueder), Arriaga, Arriagachipi, Arçac Suso, Arçac Chipi, Berra, Bonaçategui, Cassanueba, Cassares, Castillum, Chapinena, Chipres, Echeverria, Eguzkiza, Ernaovido, Errera,Estibaos, Garbuera de Suso, Garro, Yllarradi, Iglesia San Marcial, Yparraguirre, Joanarena, Lanberro, Larrachao, Larrerdi, Liçardi, Martinun, Mercader, Miranda, Mirasun, Pollon, Portua, Sasuategui, Sius, Siustegui, Tomasena, Çapirain
[4]
Referencia: 9586
Tipo de documento: Documento de archivo       Fecha: 1635-07-01
Descripción: Cuadro con los participantes en el Alarde de los vecinos y moradores de Altza en 1635
Observaciones: Archivo Diocesano de San Sebastián, Parroquia de San Marcial (Altza), Libro de Cuentas, 1º. Alarde, Acular, Aduriz, Alamulia, Algarbe, Alça, Amoeder (Amoreder, Amueder), Antondegui, Argollón, Arnaobidao, Artola, Arçac, Arzac de Yusso, Arriagachipi, Ayet, Ayngelu, Berra, Bonaçategui, Buenabentura, Burcaiz, Buscando, Carbuera de Juso, cassanueba, Cassares, Castillun, Catalinachorena, Catalinarena, Cornoca, Chapinena, Chipres, Echecho, Eguzquiça, Errera, Estibaos, Garro, Garrostegui, Gomiztegui, Hua, Huace, Iglesia San Marcial, Yllarradi, Yparraguirre, Yturrayndegui, Joanarena, Joanchorena, Lagueras, Larrachao, Larrerdi, Liçardi, Liçarrategui, Marijoandegui, Marimiranda, Marroz, Martinotegui, Martinun, Mercader, Molinao,Miraballes, Miranda, Mirandaburu, Mirasun, Moneda, Oloçaga, Papin, Pelegrinena, Pirotegui, Plazencia, Pollon, Portdeplat, Portua, San Sebastián, Satuategui, Sius, Siustegui, Sostón, Susuategui, Tapia,Tomasena, Torrea, Ubegui, Çapirayn, Çubicalea
[5]
Referencia: 9587
Tipo de documento: Documento de archivo       Fecha: 1635-07-01
Descripción: Transcripción: 1635. En primero de julio de 1625, día domingo, a las 2 horas después del mediodía hizieron los vecinos y moradores de la tierra y lugar de Alça, alarde de la gente y armas, que abía en la dicha tierra, ante Joan de Leyça, alcalde hordinario de la villa de San Sebastián, y el capitán Lorenzo de Urbieta, vecino de la dicha villa, se allaron los siguientes vecinos armados... / ( 2 pp.)
Observaciones: Archivo Diocesano de San Sebastián, Parroquia de San Marcial (Altza), Libro de Cuentas, 1º. Alarde, Acular, Adariz, Aduriz, Alamulia, Algarbe, Alça, Amoeder (Amoreder, Amueder), Antondegui, Argollón, Arnabidao, Artola, Arçac, Arzac de Yusso, Arriagachipi, Ayet, Ayngelu, Berra, Bonaçategui, Buenabentura, Burcaiz, Buscando, Carbuera de Jusso, cassanueba, Cassares, Castillun, Catalinachorena, Catalinarena, Cornoca, Chapinena, Chipres, Echecho, Eguzquiça, Errera, Estibaos, Garro, Garrostegui, Gomiztegui, Hua, Huace, Iglesia San Marcial, Yllarradi, Yparraguirre, Yturayndegui, Yturrieta, Joanarena, Joanchorena, La Punta, Laguras, Larrachao, Larrerdi, Liçardi, Liçarrategui, Marijoandegui, Marimiranda, Marroz, Martinotegui, Martinun, Mercader, Molinao,Miraballes, Miranda, Mirandaburu, Mirasun, Moneda, Oloçaga, Papin, Pelegrinena, Pirotegui, Plazencia, Pollon, Portdeplat, Portua, San Sebastián, Satuategui, Sius, Siustegui, Sostón, Sasuategui, Tapia,Tomasena, Torrea, Ubegui, Çapirayn, Çubicalea,
[6]
Referencia: 9589
Tipo de documento: Documento de archivo       Fecha: 1719
Descripción: Transcripción: Carta de poder para evaluar los daños causados por el Duque de Berwick en el asedio de San Sebastián en 1719 / (7 pp.)
Observaciones: Archivo Municipal de Irun, E-5-III, 1,1 Publ.: TELLECHEA IDÍGORAS, J.I.: San Sebastián 1719: Asedio del duque de Berwick. Dr. Camino, 2002, pp. 193-206. Acular, Aduriz, Aguinaga, Aienas, Alamulia, Alapunta, Algarve, Amoeder (Amoreder, Amueder), Araneder, Aingelu, Antondegui, Arancivia, Arteaga, Artolategui, Arzaque, Arzaquechiqui, Arriaga, Arroa, Avernat, Bagoia, Beraculla, Berra, Bonasategui, Borda, Campichos, Candelamar, Casanova, Casares, Castillun, Catalinchorena, Chapinarena, Chavalorena, Chipres, Churdinarena, Darieta, Echeverri, Elizondo, Retiro, Escalantegui, Estibao, Federorena, Galantarena, Garbera de Yusso, Garcitegui, Garrotegui, Gaztelurena, Gomeztegui, Guardaplata, Hernavide, Huba, Iglesia San Marcial, Illarradi, Illumbe, Inchaurrondo, Iparraguirre, Irasmorenea, Ituios (Estibaus), Juanachorenacoao, Juanarena, Julianmas, Laduras, Laterorena, Larrachorena,Larrachau, Larrerdia, Lazunenea, Lizarrategui, Madachocoa, Marijuandegui, Martiategui, Martillun, Martín Bona, Marus, Mateo, Miracruz, Miraflores, Miranda de Yusso, Mirandaburu, Miravalles, Miravarqueras, Molinao, Moneda, Ochoqui, Osto berde, Pampin, Parada, Pirotegui, Placencia, Portuza, Salinas, San Matet, Sanderdegui, Sius, Siustegui,Sivilia, Sivili, Sornozo, Sustoi chiqui, Tomasenea, Polero o Torrea, Trencher, Uviera, Venta de Herrera, Visason, Zapirain, Zasueta, Zubimusu
[7]
Referencia: 9594
Tipo de documento: Documento de archivo       Fecha: 1764
Descripción: Transcripción: 1764. Altza. Relación de casas que pueden participar en el reparto de los productos derivados de los montes francos de Urumea / (2 pp.)
Observaciones: Archivo Histórico Municipal de San Sebastián, Documentos antiguos de Alza, nº 8, 63r – 67v fol. Montes francos, Molino de Abernat, Acular grande, Acular chiqui, Aduriz, Aguinaga, Aiete, Aingelu de abaxo, Aingelu de arriba, Alamulia, Alapunta, Algarbe, Amoeder (Amoreder, Amueder), Ancho, Antondegui, Aranzubiene, Argel, Arnabidao, Arteaga, Artolategui, Arzac Suso, Arzac Yuso, Arriaga, Arrietaberri, Arroas, Audariz, Ayenas, Badona, Balerdine, Bercullene, Berra, Bonazategui, Borda de Arzac arriba, Borda de Baroda, Borda de Miracruz, Carbuera de arriba, Carbuera de avaxo, Casa carnizeria, Casa Conzegil, Casa Nueba de Sius, Casa seroral, Casa vicarial, Casanao, Casares, Castillun,Cathalinarenea, Catalinchorenea, Chapiñenea, Chavolene o Saizar, Chipres, Choco, Churdinarenea, Darieta maior, Darieta menor, Echeuerri Arocharena, Echeuerri de Errera, Eguzquiza, Escalantegui, Estibaus, Floresta, Galantarena, Garciategui, Garro, Garrostegui, Gazteluenea, Gomistegui, Huba, Hubaco Echeuerria, Huegui de abaxo, Huegui de arriba, Ibarburunea, Illaradi, Inchaurrondo, Iparraguirre, Irasmoene de abaxo, Irasmoene de arriba, Juanachone, Juanarena o Guruzeaga, Laguras, Landerro, Larrachao, Larrachoenea, Larrardi, Lascoñene, Lazunenea, Lizardi de arriba, Lizardi chiqui, Lizarrategui, Marijuandegui, Martillun, Marros, Martiotegui, Matheo, Mercader, Migueltegui, Mirabarquera,Miracruz, Miraflores, Miramar, Miranda de abajo, Mirandaburu, Mirasun, Miravalles, Molino Argallao o Zornoza, Molino de Matheo, Molino de Pederoene, Molino junto a Sosoategui, molino de Zaldua, Moneda, Ochoqui, Parada, Parada de arriba, Pelegriñenea, Peredoene o Peruene, Phelizer, Pirotegui, Plasencia, Poleoguillerenea, Pordeplat, Portuzar, Purustundegui, Retiro, Sagastiburu, santa Barbara, Sarastieder, Sarategui, Sarroeta, Sasoategui, Sius, Siustegui, Soraburu, Subigain, Subimusu, Texeira de Chipres, Tolazar, Torroa de abaxo, Torroa de arriba, Torroa zar, Venta de arriba, Venta de abaxo, Venta chiqui, Zapirain, Zapirain Iuso, Zillarguillenea
[8]
Referencia: 9596
Tipo de documento: Documento de archivo       Fecha: 1782
Descripción: Transcripción: Informe de lo que abarcaba la feligresia de Alza en el año 1782 / (2 pp.)
Observaciones: Archivo Diocesano de Pamplona, 2511/18, folios 1320 y ss. Pbl: ROQUERO, M.R.: La vida cotidiana en Altza en los siglos XVII y XVIII. Artiga 2, pag. 95. Acular Mayor, Acularchiqui, Aduriz, Aguinaga, Ayete, Aingelu de abajo, Aingelugoya, Alamuria, Alapunta, Algarbe, Amoeder (Amoreder, Amueder), Anisarena, Ancho, Antondegui, Aranzuriena, Argallo o Floresta, Argel, Arnabida, Arteaga, Artolategui, Arzac, Arzac de abajo,Arrascoenea, Arriaga, Arrieta, Arroas, Atochanena o Sarrasteguico, Arduriz, Ayemas, Barona, Balerdienea, Beracullenea, Berra, Bonazategui, Benta de abajo, Borda, Borda de Parada, Casa carniceria, Casa Concegil, Casa vicarial, Casanao, Casares, Castillun, Cathaliñeenea, Catalinchoenea, Chabaloenea, Chapiñenea, Chipres, Choco o Zapatero, Churdinanea, Darieta mayor, Darieta menor, Echeberria, Echeverria, Echeverria de Errera, Eguzquiza, Erretiro, Esparcho, Estibaus, Galantarene, Carbera de Abajo, Gaebera de arriba, Garciategui, Garro, Garrostegui, Gazteluenea, Gomiztegui, Huba, Huba Echeberria, Huegui de abajo, Huegui de arriba, Ibarburu, Illaradi, Inchaurrondo, Iparraguirre, Irasmoene de arriba, Juanaechenea, Juanaenea, Laguras, Landerro, Larrachao, Larrachaoenea, Larrerdi, Lasquinena, Lazunenea, Lizardi de arriba, Lizardi chiqui, Lizarrategui, Marijuandegui, Martillun, Marrus, Martiarena, Martiotegui, Matheo, Matheoerrota, Mercader, Migueltegui, Miramarquera, Miraflores, Miramar, Miranda de abajo, Miranda de arriba, Mirandaburu, Mirasun, Miraballes, Moneda, Ochoqui, Parada, Parada abajo, Pelegrinenea, Peroenea, Pelizar, Peruenecoerrota, Pirotegui, Placencia, Poleoguilleaenea, Portdeplat, Portucha o Portuechea, Sambarregui, Sardetegui, Santa Barbara, Sagastieder, Sarategui, Sius, Siustegui, Soraburu, Thomasenea, Tolazar, Torroa, Torroazar, Venta de arriba, Zapirain, Zornoza, Zubigayn, Zubimusu, Zillarguillenea
[9]
Referencia: 17285
Tipo de documento: Documento de archivo       Fecha: 1854-09-06
Descripción: Poder con clausula de sustitución por Elías Cayetano Osinalde, vecino de San Sebastián, a favor de José Manuel Legarda, procurador de San Sebastián, para que solicite a Ramón Berasategui como administrador de Juan Ignacio Osácar, que le pague lo que le adeuda por obras realizadas en la casería Siustegui por Juan José Aduriz, de quien era cesionario el otorgante
Observaciones: Archivo Histórico de Protocolos de Gipuzkoa 3/2849, A: 289
[10]
Referencia: 17286
Tipo de documento: Documento de archivo       Fecha: 1854-09-06
Descripción: Transcripción: Poder con clausula de sustitución por Elías Cayetano Osinalde, vecino de San Sebastián, a favor de José Manuel Legarda, procurador de San Sebastián, para que solicite a Ramón Berasategui como administrador de Juan Ignacio Osácar, que le pague lo que le adeuda por obras realizadas en la casería Siustegui por Juan José Aduriz, de quien era cesionario el otorgante
Observaciones: Archivo Histórico de Protocolos de Gipuzkoa 3/2849, A: 289
[11]
Referencia: 17437
Tipo de documento: Documento de archivo       Fecha: 1843-12-10
Descripción: Escritura de cesión en la que interviene Juan José Aduriz, vecino de Alza, del crédito de reales 3200, que tiene con D. Juan Ignacio Osacar que lo es del valle de Baztán, en Navarra, a favor de D. Elías Cayetano de Osinalde, vecino de San Sebastián.
Observaciones: Caserío Siustegi. Archivo Histórico de Protocolos de Gipuzkoa (AHPG-GPAH), 3-0144,A899r-900v
[12]
Referencia: 17438
Tipo de documento: Documento de archivo       Fecha: 1843-12-10
Descripción: Transcripción: Escritura de cesión en la que interviene Juan José Aduriz, vecino de Alza, del crédito de reales 3200, que tiene con D. Juan Ignacio Osacar que lo es del valle de Baztán, en Navarra, a favor de D. Elías Cayetano de Osinalde, vecino de San Sebastián.
Observaciones: Caserío Siustegi. Archivo Histórico de Protocolos de Gipuzkoa (AHPG-GPAH), 3-0144,A899r-900v
[13]
Referencia: 17440
Tipo de documento: Documento de archivo       Fecha: 1843-12-04
Descripción: Transcripción: Escritura de arriendo para diez años del caserío Siustegi, propiedad de Juan Ignacio de Osacar, del Valle de Baztán, por el que Juan José de Aduriz, vecino de Altza, se compromete a pagar 640 reales de vellón anuales, reservándose para él la mitad de la renta para cubrir los gastos de reedificación del caserío, quemado en la guerra
Observaciones: Caserío Siustegi. Archivo Histórico de Protocolos de Gipuzkoa (AHPG-GPAH), 3-1509,A227r-228v
[14]
Referencia: 17441
Tipo de documento: Documento de archivo       Fecha: 1843-12-04
Descripción: Escritura de arriendo para diez años del caserío Siustegi, propiedad de Juan Ignacio de Osacar, del Valle de Baztán, por el que Juan José de Aduriz, vecino de Altza, se compromete a pagar 640 reales de vellón anuales, reservándose para él la mitad de la renta para cubrir los gastos de reedificación del caserío, quemado en la guerra
Observaciones: Caserío Siustegi. Archivo Histórico de Protocolos de Gipuzkoa (AHPG-GPAH), 3-1509,A227r-228v
[15]
Referencia: 17467
Tipo de documento: Documento de archivo       Fecha: 1839-07-20
Descripción: Escritura de arrendamiento por la que Juan Bautista de Urrutia, propietario de las tierras de la mitad del caserío Siustegi, arrienda dichas tierras a Juan José Aduriz por nueve años a una renta anual de trescientos veinte reales
Observaciones: El caserío fue quemado durante la guerra. Archivo Histórico de Protocolos de Gipuzkoa, AHPG-GPAH 3/0175,A:187
[16]
Referencia: 17468
Tipo de documento: Documento de archivo       Fecha: 1839-07-20
Descripción: Transcripción: Escritura de arrendamiento por la que Juan Bautista de Urrutia, propietario de las tierras de la mitad del caserío Siustegi, arrienda dichas tierras a Juan José Aduriz por nueve años a una renta anual de trescientos veinte reales
Observaciones: El caserío fue quemado durante la guerra. Archivo Histórico de Protocolos de Gipuzkoa, AHPG-GPAH 3/0175,A:187
[17]
Referencia: 19210
Tipo de documento: Documento de archivo       Fecha: 1817-01-17
Descripción: Poder de Juan Bauptista Urrutia, de Garzain en Baztan, para cobrar la renta de la casería Zuastegui a María Tomasa Lasa
Observaciones: Siustegi. Archivo Histórico de Protocolos de Gipuzkoa, AHGP-GPAH 3/0007, A: 14
[18]
Referencia: 19211
Tipo de documento: Documento de archivo       Fecha: 1817-01-17
Descripción: Transcripción: Poder de Juan Bauptista Urrutia, de Garzain en Baztan, para cobrar la renta de la casería Zuastegui a María Tomasa Lasa
Observaciones: Siustegi. Archivo Histórico de Protocolos de Gipuzkoa, AHGP-GPAH 3/0007, A: 14
[19]
Referencia: 19339
Tipo de documento: Documento de archivo       Fecha: 1731-11-14
Descripción: Transcripción: Testamento de Miguel de Arzac Larrerdi, vicario de la iglesia San Marcial de Altza
Observaciones: Casa solar Larrerdi. Cofradía del Rosario. Joseph de Arzac y Mariana de Arzac Sebastián de Arzac, María Juan de Echeveste, Ignacia de Arzac y Mariana de Arzac, Jaçinta de Otazu, Miguel de Mendiburu y Josepha de Arzac, Juan Miguel de Casares. Siustegui, Zabalaga (Hernani), Burrunzalienea (Hernani). Ver ficha L19326. Archivo Historico de Protocolos de Gipuzkoa, AHGP-GPAH 3/1338, A: 354r-359v
[20]
Referencia: 19340
Tipo de documento: Documento de archivo       Fecha: 1731-11-14
Descripción: Testamento de Miguel de Arzac Larrerdi, vicario de la iglesia San Marcial de Altza
Observaciones: Casa solar Larrerdi. Cofradía del Rosario. Joseph de Arzac y Mariana de Arzac Sebastián de Arzac, María Juan de Echeveste, Ignacia de Arzac y Mariana de Arzac, Jaçinta de Otazu, Miguel de Mendiburu y Josepha de Arzac, Juan Miguel de Casares. Siustegui, Zabalaga (Hernani), Burrunzalienea (Hernani). Ver ficha L19326. Archivo Historico de Protocolos de Gipuzkoa, AHGP-GPAH 3/1338, A: 354r-359v
[21]
Referencia: 19603
Tipo de documento: Documento de archivo       Fecha: 1694-10-12
Descripción: Transcripción: Pleito entre Miguel de Peredo, propietario del molino de la Herrera, y Julián Mas, propietario del molino de Argallao. Declaración de testigos
Observaciones: Juan de Mendiburu, Beltrán de Goyenechea, María de Echalar, Mariana de Villaviciosa, Juanes de Ibarburu, Lorenzo de Arrieta, Martín de Mendiburu, Dionisio de Ibarburu, Blas de Falcorena, Miguel de Picavea, Antonio de Arzaq y Larrerdi, Miguel de Arzaq Larrerdi, Cathalina Pérez de Aztina Lizarza, Pedro de Ibarra, Ignacio de Darrenechea, Simona de Guruceaga, Juan López de Arocenea, Mariana de Picavea, Bernardo de Arocena, Juan Pérez de Larrachao, León de Aguirre y Zurco, Sevastián de Guruceaga, María Juan de Bidarray. Floresta (Julimasene), molino de Argallao (Argallon, Argallo). Peruene, Errotazar (Txingurri). Sarroeta. Molino Mateo. Garbera de suso (Garbera-goia), Larrachao (Larratxo), Larrerdi, Siustegui (Siustegi), Zarategui (Zarategi). Archivo General de Gipuzkoa, AGG-GAO COMCI 2378 (hojas 58-112). Nota: Como el documento original pesa demasiado, para consultarlo ponerse en contacto con la Colección Local
[22]
Referencia: 19746
Tipo de documento: Documento de archivo       Fecha: 1699-03-13
Descripción: Transcripción:Pedimento de Gracia de Atocha contra Julián Mas y Francisca Ignacia de Zuazola Arrese, viuda de Juan de Iturriza, pleito sobre un camino de servidumbre.
Observaciones: Zarategi, Sarategi. Migueltegui, Migeltegi. Bonazategui, Bonazategi. Buscando, Luskando. La Herrera (puerto, posada, casas). Argallau, Argarallo, Argallao, Argallo (molino) Zornossa, Zornotza. Peredorena, Peredo (Peruene). Alapunta. Algarbe. Ziustegui, siustegi. Floresta (Julimasene). Argel. Garro. Churdinarena (Txurdiñene). Calera. Caminos. Miguel de Peredo. Ana María de Samatelu. Memoria de Sansust (Migeltegi). Mariana de Berrotaran. Archivo General de Gipuzkoa, AGG-GAO COMCI2486, 7r - 8r. Nota: Como el documento original pesa demasiado, para consultarlo ponerse en contacto con la Colección Local
[23]
Referencia: 19748
Tipo de documento: Documento de archivo       Fecha: 1724-02-04
Descripción: Pleito de Julián Mas, contra Joseph de Bidarrain y D. Diego de Atocha, sobre el derribo de una langa.
Observaciones: Argallau, Argallo (molino). Echeverria (Etxeberria). Floresta (Julimaene). Argel. Miranda. Matheo (Mateo). Zarategui, Zarategi, Sarategui. Ziustegui (Siustegi). Vordazar (Bordazar). La Herrera (venta pública de). Garvera Azpi, Garguera de abajo (Garbera-Bea). Garguera Garay (Garbera-goia). Sandardegui (Zandardegi). San Marcial. Migueltegui (Migeltegi). Erreguevaso (tierra), Mendinueta (manzanal). Parada. Camino Real. Caminos. Archivo General de Gipuzkoa, AGG-GAO COCRI140, 9. Hojas 10-16. Nota: Como el documento original pesa demasiado, para consultarlo ponerse en contacto con la Colección Local
[24]
Referencia: 20458
Tipo de documento: Documento de archivo       Fecha: 1830-03-29
Descripción: Transcripción: Trueque y cambio de porciones de tierra manzanal entre D. Juan Bautista de Urrutia poseedor de Vínculo y Dª Isabel de Arzac
Observaciones: Siustegui (Sisutegi). Tomasenea. Garro, Juliamasena (Julimasene). Ayete (Aiete). José Xavier de Mugica, Josefa Ignacia de Jauregui. Isabel de Arzac, Manuel Vicente de Ibarburu. Juan Bautista de Urrutia. Archivo Histórico de Protocolos de Gipuzkoa, AHPG-GPAH 3/0081, A: 83
[25]
Referencia: 20459
Tipo de documento: Documento de archivo       Fecha: 1830-03-29
Descripción: Trueque y cambio de porciones de tierra manzanal entre D. Juan Bautista de Urrutia poseedor de Vínculo y Dª Isabel de Arzac
Observaciones: Siustegui (Sisutegi). Tomasenea. Garro, Juliamasena (Julimasene). Ayete (Aiete). José Xavier de Mugica, Josefa Ignacia de Jauregui. Isabel de Arzac, Manuel Vicente de Ibarburu. Juan Bautista de Urrutia. Archivo Histórico de Protocolos de Gipuzkoa, AHPG-GPAH 3/0081, A: 83
[26]
Referencia: 20687
Tipo de documento: Documento de archivo       Fecha: 2019
Descripción: Notas genealógicas de José Antonio Aduriz Esoain / Patxi Lazcano Sorzabal
Observaciones: Julimasene. Otxoki. Siustegi. Apellidos: Aduriz, Echeveste, Esoain, Guruzeaga, Orbegozo, Murua, Lazcano, Arsuaga
[27]
Referencia: 20996
Tipo de documento: Prensa       Fecha: 2006
Descripción: Hemeroteca de Intxaurrondo
Observaciones: El Diario Vasco, 2006-11-14: Árboles que no dejan ver el cielo. El Diario Vasco, 2006-10-10: Carnavales con la comparsa Bosko Zuhaitz. El Diario Vasco, 2006-10-07: Intxaurrondo tendrá un espacio con piscinas cubiertas, centro cívico y casa de cultura. El Diario Vasco, 2006-10-14: El futuro centro cívico de Intxaurrondo tendrá una oficina para realizar trámites municipales. El Diario Vasco, 2006-09-19: Crios e Intxaurrondo. El Diario Vasco, 2006-12-05: Nueva manifestación por el cubrimiento de las vías. Cartel, 2006: Diversión sin tortura. Arriba la cultura. El Diario Vasco, 2006-07-16: Descubierta en Intxaurrondo una escultura dedicada al escritor Castelao por iniciativa de la Casa de Galicia. El Diario Vasco, 2006-07-11: Redactan un escrito sobre el fuerte. Auzoka, 2006-11-28: Falta de información sobre el Garbigune de Garbera. Auzoka, 2006-06-27: El Kaldero Jaun presidirá las fiestas antes del verdicto de su juicio final. El Diario Vasco, 2006-12-05: Manifestación contra el parking disuasorio. El Diario Vasco, 2006-10-15: Parque Siustegi. El Diario Vasco, 2006-09-12: Los coches siguen rompiendo farolas en el Paseo de Otxoki. El Diario Vasco, 2006-10-20: Jugar a la petanca sin mojarse. Noticias de Gipuzkoa, 2006-03-17: Las piscinas cubiertas de Intxaurrondo estarán terminadas a finales de 2010. Auzoka,2006-10-24: Los vecinos quieren pista polideportiva y campo de fútbol. El Diario Vasco, 2006-10-24: Los vecinos quieren que las pistas sean cubiertas. El Diario Vasco, 2006-11-24: Subvenciones concedidas a las asociaciones de vecinos. El Diario Vasco, 2006-09-26: Vecinos atemorizados por los nuevos inquilinos de Basotxiki. Auzoka, 2006-11-07: Viviendas peligrosas en Sagastiedery Extremadura.
[28]
Referencia: 20997
Tipo de documento: Prensa       Fecha: 2007
Descripción: Hemeroteca de Intxaurrondo
Observaciones: El Diario Vasco, 2007-03-10: El PNV pide medidas contra el ruido de la A-8 En Intxaurrondo. El Diario Vasco, 2007-11-21: Los vecinos quieren que las pistas sean cubiertas. El Diario Vasco, 2007-02-20: Auto batek harrapatuta Donostian hildako amona-biloben istripua ikertzen ari dira. El Diario Vasco, 2007-02-22: Sobre el accidente de Intxaurrondo. El Diario Vasco, 2007-02-19: Una mujer y su nieto de 4 años fallecen atropellados en un paso de cebra en Donostia. ElMmundo,2007-02-20: Mueren atropellados una mujer y su nieto de 4 años en San Sebastián. El Diario Vasco, 2007-02-20: El conductor no se enteró de que arrolló a los dos peatones muertos hasta metros después del impacto. El Diario Vasco, 2007-02-22: Sirimiri. Accidente anunciado. El Diario Vasco, 2007-02-23: Cientos de personas protestan en Donostia por el atropello que costó la vida a una mujer y a su nieto. El Diario Vasco, 2007-02-17: Donostialdea contará con un nuevo parque de bomberos para dinales de 2009. Noticias de Gipuzkoa, 2006-03-17: Las piscinas cubiertas de Intxaurrondo estarán terminadas a finales de 2010 . El Diario Vasco, 2007-01-21: Tamborrada. El Diario Vasco, 2007-05-29: Fotodenuncias. Parque Siustegi. El Diario Vasco, 2007-11-28: Vecinos de Intxaurrondo esperan más detalles sobre su nuevo centro cívico. El Diario Vasco, 2007-11-27: Treinta empresas guipuzcoanas aplican medidas para conciliar la vida personal y laboral. Noticias de Gipuzkoa, 2007-02-20: Cartas al Director. Un drama en pleno Intxaurrondo. El Diario Vasco, 2007-02-20: Esquelas de Ibai Galdeano Sánchez y Mertxe Sánchez Verdugo. El Diario Vasco, 2007-01-20: Los vecinos de Intxaurrondo accederán al Topo mediante dos escaleras mecánicas y un ascensor. El Diario Vasco, 2007-01-20: Estación del Topo en Intxaurrondo. El Diario Vasco, 2007-07-15: La clave para acariciar el 50% de reciclaje. Noticias de Gipuzkoa, 2007-09-12: La primera edición del Intxaur Txiki Eguna se celebrará el sábado 22. El Diario Vasco, 2007-09-21: Mañana se celebra la primera edición del Intxaur Txiki Eguna en Intxaurrondo. El Diario Vasco, 2007-01-03: La primera fase del parque de Ametzagaina se abrirá al público en junio junto a Intxaurrondo. Noticias de Gipuzkoa, 2007-09-12: No se puede olvidar dónde se ha nacido, pero yo ya soy donostiarra. El Diario Vasco, 2007-06-22: El Ayuntamiento ponme en marcha un nuevo sistema de participación ciudadana. El Diario Vasco, 2007-01-21: Intxaurra. El Diario Vasco, 2007-11-27; La estación de Intxaurrondo se licitará a primeros del año que viene. El Diario Vasco, 2007-09-16: La primera fase del Plan de Seguridad Vial de Intxaurrondo se activará antes de fin de año.
[29]
Referencia: 21478
Tipo de documento: Documento de archivo       Fecha: 1867-09-28
Descripción: Transcripción: Protocolización de una información posesoria a instancia de Juan Ignacio Osacar
Observaciones: Ciustegui (Siustegi), Juliamasena (Julimasene), Garro, caseríos. Juan Ignacio Osacar y Maquirriain. Joaquina Urrutia. Atanasio Osacar y Urrutia. Juan Miguel Yribas. Juan Antonio Prol. Archivo Histórico de Protocolos de Gipuzkoa, AHPG-GPAH 3/2883/84
[30]
Referencia: 21479
Tipo de documento: Documento de archivo       Fecha: 1867-09-28
Descripción: Protocolización de una información posesoria a instancia de Juan Ignacio Osacar
Observaciones: Ciustegui (Siustegi), Juliamasena (Julimasene), Garro, caseríos. Juan Ignacio Osacar y Maquirriain. Joaquina Urrutia. Atanasio Osacar y Urrutia. Juan Miguel Yribas. Juan Antonio Prol. Archivo Histórico de Protocolos de Gipuzkoa, AHPG-GPAH 3/2883/84
[31]
Referencia: 21480
Tipo de documento: Documento de archivo       Fecha: 1867-12-17
Descripción: Transcripción: Donación propter nupcias a su hijo D Atanasio Osacar y Urrutia
Observaciones: Siustegui (Siustegi), Juliamasena (Julimasene), Fabrica (Fabrika), Garro, caseríos. Juan Ignacio Osacar y Maquirriain. Joaquina Urrutia y Vertiz. Atanasio Osacar y Urrutia. Rosa Seminario e Yzu. Archivo Histórico de Protocolos de Gipuzkoa, AHPG-GPAH 3/2883/522
[32]
Referencia: 21481
Tipo de documento: Documento de archivo       Fecha: 1867-12-17
Descripción: Donación propter nupcias a su hijo D Atanasio Osacar y Urrutia
Observaciones: Siustegui (Siustegi), Juliamasena (Julimasene), Fabrica (Fabrika), Garro, caseríos. Juan Ignacio Osacar y Maquirriain. Joaquina Urrutia y Vertiz. Atanasio Osacar y Urrutia. Rosa Seminario e Yzu. Archivo Histórico de Protocolos de Gipuzkoa, AHPG-GPAH 3/2883/522

presentación





Éste es el proyecto...
(Italo Calvino)


Altzako
Historia Mintegia

contacto


Creative Commons Lizentzia