bilaketa aurreratua



Dokumentu mota:
Data: /
Ordenatu:
bilaketa arrunta
oharra: Bilaketan edozertarako karaktereak erabil daitezke:
— Puntuak (“.”) edozein karaktere ordezkatzen du. Adibidez:
“Larra..o” → “Larratxo” / “Larracho”
— Kortxete arteko karaktereak alternatiboak dira. Adibidez:
“Arza[kcq]” → “Arzak” / “Arzac” / “Arzaq”
| 239
PDFa ikusi
[822 Kb]
Signatura: L18691
Data: 1936-06-05
Dokumentu mota: Prentsa
Hizkuntza: Gaztelania
Iturria: Ion Urrestarazu Parada
Ezaugarriak: "Ecos de Sociedad. Letras de luto" / La Voz de Guipúzcoa, 4. or.
Oharrak: "A las seis y media de la tarde de ayer fué trasladado, desde Pasajes (Ancho) al cementerio municipal de Alza, el cadáver del industrial de Pasajes de San Pedro, don Julián Torres Tihista, constituyendo el acto una imponente manifestación de duelo. Hoy, a las diez se verificarán las exequias religiosas en sufrago de su alma, en la iglesia parroquial de Pasajes (Ancho). Repetimos la expresión de nuestro sentido pésame a los deudos del finado, de modo especial a su apenado hijo don Miguel."
Sortak: La Voz de Guipúzcoa 1936
 
Iruzkinak / Zuzenketak
es | eu
| 239
PDFa ikusi
[822 Kb]
Signatura: L18691
Data: 1936-06-05
Dokumentu mota: Prentsa
Hizkuntza: Gaztelania
Iturria: Ion Urrestarazu Parada
Ezaugarriak: "Ecos de Sociedad. Letras de luto" / La Voz de Guipúzcoa, 4. or.
Oharrak: "A las seis y media de la tarde de ayer fué trasladado, desde Pasajes (Ancho) al cementerio municipal de Alza, el cadáver del industrial de Pasajes de San Pedro, don Julián Torres Tihista, constituyendo el acto una imponente manifestación de duelo. Hoy, a las diez se verificarán las exequias religiosas en sufrago de su alma, en la iglesia parroquial de Pasajes (Ancho). Repetimos la expresión de nuestro sentido pésame a los deudos del finado, de modo especial a su apenado hijo don Miguel."
Sortak: La Voz de Guipúzcoa 1936
 
Iruzkinak / Zuzenketak

aurkezpena





Hauxe da proiektua...
(Italo Calvino)


Altzako
Historia Mintegia

kontaktua


Creative Commons Lizentzia
eu