bilaketa aurreratua



Dokumentu mota:
Data: /
Ordenatu:
bilaketa arrunta
oharra: Bilaketan edozertarako karaktereak erabil daitezke:
— Puntuak (“.”) edozein karaktere ordezkatzen du. Adibidez:
“Larra..o” → “Larratxo” / “Larracho”
— Kortxete arteko karaktereak alternatiboak dira. Adibidez:
“Arza[kcq]” → “Arzak” / “Arzac” / “Arzaq”
| 4801
PDFa ikusi
[664 Kb]
Signatura: L22374
Data: 1932-06-01
Dokumentu mota: Prentsa
Hizkuntza: Gaztelania
Iturria: Ion Urrestarazu Parada
Ezaugarriak: ECOS DE SOCIEDAD / La Voz de Guipúzcoa, 4. or.
Oharrak: "ECOS DE SOCIEDAD [...] Letras de luto [...] --Ayer, a los cincuenta y dos años de edad, falleció en Miracruz (Alza), la bondadosa señora doña Nieves Arzac Berrondo, muy apreciada entre sus numerosas amistades por sus dotes personales. Hoy, miércoles, a las seis de la tarde, tentales al Cementerio de Alza, y los funerales en sufragio de su alma se celebrarán mañana, jueves a las diez de la mañana, en la iglesia parroquial de San Luis, de Herrera. Ambos actos prometen verse muy concurridos por las numerosas amistades con que cuenta la familia de la finada. A su desconsolado esposo, don José Luis Galardi; hijos, doña Josefa, don José y don José Antonio y demás familiares de la extinta, enviamos nuestro sentido y respetuoso pésame por tan irreparable pérdida."
Sortak: La Voz de Guipúzcoa 1932, kronikak
 
Iruzkinak / Zuzenketak
es | eu
| 4801
PDFa ikusi
[664 Kb]
Signatura: L22374
Data: 1932-06-01
Dokumentu mota: Prentsa
Hizkuntza: Gaztelania
Iturria: Ion Urrestarazu Parada
Ezaugarriak: ECOS DE SOCIEDAD / La Voz de Guipúzcoa, 4. or.
Oharrak: "ECOS DE SOCIEDAD [...] Letras de luto [...] --Ayer, a los cincuenta y dos años de edad, falleció en Miracruz (Alza), la bondadosa señora doña Nieves Arzac Berrondo, muy apreciada entre sus numerosas amistades por sus dotes personales. Hoy, miércoles, a las seis de la tarde, tentales al Cementerio de Alza, y los funerales en sufragio de su alma se celebrarán mañana, jueves a las diez de la mañana, en la iglesia parroquial de San Luis, de Herrera. Ambos actos prometen verse muy concurridos por las numerosas amistades con que cuenta la familia de la finada. A su desconsolado esposo, don José Luis Galardi; hijos, doña Josefa, don José y don José Antonio y demás familiares de la extinta, enviamos nuestro sentido y respetuoso pésame por tan irreparable pérdida."
Sortak: La Voz de Guipúzcoa 1932, kronikak
 
Iruzkinak / Zuzenketak

aurkezpena





Hauxe da proiektua...
(Italo Calvino)


Altzako
Historia Mintegia

kontaktua


Creative Commons Lizentzia
eu