bilaketa aurreratua



Dokumentu mota:
Data: /
Ordenatu:
bilaketa arrunta
oharra: Bilaketan edozertarako karaktereak erabil daitezke:
— Puntuak (“.”) edozein karaktere ordezkatzen du. Adibidez:
“Larra..o” → “Larratxo” / “Larracho”
— Kortxete arteko karaktereak alternatiboak dira. Adibidez:
“Arza[kcq]” → “Arzak” / “Arzac” / “Arzaq”
| 4773
PDFa ikusi
[809 Kb]
Signatura: L22408
Data: 1932-06-19
Dokumentu mota: Prentsa
Hizkuntza: Gaztelania
Iturria: Ion Urrestarazu Parada
Ezaugarriak: "La Voz" en Pasajes / La Voz de Guipúzcoa, 11. or.
Oharrak: ""La Voz" en Pasajes [...] CONESTACION A UN CORRESPONSAL He leído el candoroso suelto que en LA VOZ DE GUIPUZCOA del día 16 publica el corresponsal de Alza, y me creo en el deber de contestarle para que este Ayuntamiento no parezca lo que no es. De modo, que según el criterio de ese corresponsal, el Ayuntamiento de Pasajes ha hecho mal en no consentir que a costa de sus ingresos municipales, para lo que ha tenido que esquilmar a sus contribuyentes aumentándoles el impuesto del vino en dos céntimos por litro, para que a costa de ello, Alza se haga "una pequeña Banda". No nos parece mal, pues nosotros nos sometemos al criterio de los electores, y si ellos creen que deben seguir haciendo el primo , y que a su costa tenga Alza alcantarillas, comercio, Casa de Socorro, y una "pequeña Banda", pueden tenerlo; y decimos ésto, porque tneemos el honor de ser nosotros, aunque extranjeros, como algunos nos llaman, mirando por los intereses del pueblo, que en mí ha depositado su confianza, he conseguido, o al menos creo que he conseguido, que el Ayuntamiento de Pasajes se gaste las pocas pesetas que tiene en bien de sus convecinos; y, por lo tanto, si Alza quiere una "pequeña Banda" que se la haga por propia cuenta, pues Pasajes-Ancho y San Juan ya la tienen; y, por mi parte, San Pedro, en las condiciones que la tienen los distritos antes citados, la tendrá cuando la pida. Por supuesto, que de esto que se lamenta ése corresponsal, tiene la culpa nuestro alcalde, pues si hubiera cumplido el acuerdo que por unanimidad se tomó en sesión celebrada el día 22 de agosto próximo pasado, no tendríamos hoy unos profesores que no tienen media docena de alumnos de Pasajes entre Ancho y San Pedro; pero hay que conservar las amistades sin exigirles que sepan el vascuence, como se intenta con el encargado de la moto-bomba de incendios. Por lo visto, la que sabe vascuence es la moto-bomba; los chicos no le saben. Afortunadamente para nosotros, parte de la Corporación de Alza, con la que oficialmente he tenido el gusto de hablar, reconocen la razón que nos asiste al proceder en esa forma. El corresponsal sabrá por qué razón se lamenta de ello. -- Luis Obeso Rojo. [...] LAS FIESTAS DE BUENAVISTA Con la brillantez acostumbrada se celebraron las fiestas de esta popular barriada, estando con tal motivo animadísimo el barrio durante los cuatro días. Gran parte del éxito corresponde a la actuación de la Banda de música denominada "Los Incansables", que, una vez más, han justificado su nombre. Además de los actos que figuraban en el programa, se realizaron otros el último día de las fiestas, siendo de ellos la nota verdaderamente simpática la dada por un grupo de encantadoras señoritas que con gracia y estilo bailaron un "aurresku". -- C."
Sortak: La Voz de Guipúzcoa 1932, kronikak
 
Iruzkinak / Zuzenketak
es | eu
| 4773
PDFa ikusi
[809 Kb]
Signatura: L22408
Data: 1932-06-19
Dokumentu mota: Prentsa
Hizkuntza: Gaztelania
Iturria: Ion Urrestarazu Parada
Ezaugarriak: "La Voz" en Pasajes / La Voz de Guipúzcoa, 11. or.
Oharrak: ""La Voz" en Pasajes [...] CONESTACION A UN CORRESPONSAL He leído el candoroso suelto que en LA VOZ DE GUIPUZCOA del día 16 publica el corresponsal de Alza, y me creo en el deber de contestarle para que este Ayuntamiento no parezca lo que no es. De modo, que según el criterio de ese corresponsal, el Ayuntamiento de Pasajes ha hecho mal en no consentir que a costa de sus ingresos municipales, para lo que ha tenido que esquilmar a sus contribuyentes aumentándoles el impuesto del vino en dos céntimos por litro, para que a costa de ello, Alza se haga "una pequeña Banda". No nos parece mal, pues nosotros nos sometemos al criterio de los electores, y si ellos creen que deben seguir haciendo el primo , y que a su costa tenga Alza alcantarillas, comercio, Casa de Socorro, y una "pequeña Banda", pueden tenerlo; y decimos ésto, porque tneemos el honor de ser nosotros, aunque extranjeros, como algunos nos llaman, mirando por los intereses del pueblo, que en mí ha depositado su confianza, he conseguido, o al menos creo que he conseguido, que el Ayuntamiento de Pasajes se gaste las pocas pesetas que tiene en bien de sus convecinos; y, por lo tanto, si Alza quiere una "pequeña Banda" que se la haga por propia cuenta, pues Pasajes-Ancho y San Juan ya la tienen; y, por mi parte, San Pedro, en las condiciones que la tienen los distritos antes citados, la tendrá cuando la pida. Por supuesto, que de esto que se lamenta ése corresponsal, tiene la culpa nuestro alcalde, pues si hubiera cumplido el acuerdo que por unanimidad se tomó en sesión celebrada el día 22 de agosto próximo pasado, no tendríamos hoy unos profesores que no tienen media docena de alumnos de Pasajes entre Ancho y San Pedro; pero hay que conservar las amistades sin exigirles que sepan el vascuence, como se intenta con el encargado de la moto-bomba de incendios. Por lo visto, la que sabe vascuence es la moto-bomba; los chicos no le saben. Afortunadamente para nosotros, parte de la Corporación de Alza, con la que oficialmente he tenido el gusto de hablar, reconocen la razón que nos asiste al proceder en esa forma. El corresponsal sabrá por qué razón se lamenta de ello. -- Luis Obeso Rojo. [...] LAS FIESTAS DE BUENAVISTA Con la brillantez acostumbrada se celebraron las fiestas de esta popular barriada, estando con tal motivo animadísimo el barrio durante los cuatro días. Gran parte del éxito corresponde a la actuación de la Banda de música denominada "Los Incansables", que, una vez más, han justificado su nombre. Además de los actos que figuraban en el programa, se realizaron otros el último día de las fiestas, siendo de ellos la nota verdaderamente simpática la dada por un grupo de encantadoras señoritas que con gracia y estilo bailaron un "aurresku". -- C."
Sortak: La Voz de Guipúzcoa 1932, kronikak
 
Iruzkinak / Zuzenketak

aurkezpena





Hauxe da proiektua...
(Italo Calvino)


Altzako
Historia Mintegia

kontaktua


Creative Commons Lizentzia
eu